FYI, “Mitsubishi Nissan” is not Japanese for Happy Birthday.

Nazahria East, who goes by @GloryGirlCoco on social media, shared the awkward moment a waiter on the Norwegian Cruise she was on butt in and promised to sing Happy Birthday to her in what she thought was his native tongue, Japanese.

Only after the fact did she realize the waiter wasn’t Japanese at all (he was Filipino), she was being pranked, and the waiter was substituting the words from Happy Birthday with famous Japanese Car brands instead.

East took to Twitter/X and posted her rude Birthday Song surprise.

Check it out below.

“Am I tripping or did he actually sing me car brands… “Mitsubishi Nissan” ?!?!,” East caption reads.

In the video, we can see East sitting down for dinner on this Norwegian Cruise, a piece of celebratory Birthday cake in front of her.

What she thought was a Japanese waiter is singing Happy Birthday to her in “Japanese” but is substituting Happy Birthday with the car brands Mitsubishi and Nissan.

The waiter pauses once or twice and looks around, which looks a lot like he’s surveying everyone’s responses and thinking to himself, “Are they actually buying this?”

According to East, the waiter wasn’t even hers, he just came up and decided to make his work shift a little more… interesting?

I can see how East was just being polite at the moment, but in hindsight, watching it take place, it’s quite obvious she’s being trolled.

As a Filipino myself, it was also apparent hearing his English accent, that he’s definitely not Japanese, either.

Despite what he thought was a harmless prank, East did reply in the comments she thought the waiter was being racist and didn’t appreciate being thought of as stupid.

At the very least, that waiter should’ve let East in on the joke and admitted to joking around as part of the routine or apologized to her after the fact when called out (told to ST*U.)

And, judging by the waiter’s red face, I only get that red when I’m embarrassed or tipsy (Asian glow.)

Read into that as much as you’d like.

FYI, here’s how Happy Birthday is supposed to sound in Japanese, and here it is in Tagalog (the language of the Philippines) for good measure.

There are some kind souls on Twitter, as someone replied with Happy Birthday in Japanese (despite someone pointing out it’s the English version written in Katakana, which is a whole other layer, but at least his heart was in the right place, unlike the waiter’s.)

There are good and bad jokes to play on strangers, and this is definitely the latter.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here